ИХ - в смысле "работ". Вчера днем съездила за корректурой очередного номера журнала "Основы государства и права", а потом вечером как раз и позвонила Залевская из Академии, и сегодня с утра пришлось тащиться к ней за материалом на очередную книжку. Единственно, что хорошо - за предыдущую расплатились на месте. Но, судя по полученным текстам, над очередной книгой пахать и пахать. Еще и автор привередливый - заявил, что после редактуры ему необходимо просмотреть текст (мы обычно уже после корректора в верстке авторам показываем). Эх, с тоской вспоминаю первую нашу книгу - воспоминания о Первой мировой войне Б.Г. Вержболовича! Какой там был автор! Умер еще в семидесятых... Текстуру правь, как хочешь! А с живыми авторами сплошной геморрой - ползаешь по всему тексту носом и каждую запятую объясняешь: здесь мол, деепричастный оборот надо выделить, а здесь, между прочим, вводные слова... Один попался - застрелиться! Что вы мне тут правите, кричит, я профессиональный филолог, кандидат наук, у меня два высших образования! А мне один хрен - что два, что три, что все десять: может, и кандидат наук, а "молоко" через два "а" напишет - даже не поперхнется!

Да, недолго продлился мой отдых - как раз одну субботу, угробленную, кроме всего прочего, посещением ветеринарной клиники и мерзкой погодой... Зато к Новому году прилично заработаю и на десять дней (как минимум) "уйду в подполье"...